Poieite – Present Tense Form, Indicative Mood?
Let us however consider the possibility that “poieite” has a present tense form that is to be understood as being in the indicative mood. A translation of Luke 22: 19 might then read, ‘And he took bread, and when he had given thanks he broke it and gave it to them, saying, “This is my body, which is given for you. You are doing this in remembrance of me.”’ (Let us leave consideration of 1 Cor. 11: 24, 25 until later.)
Present tense forms are not inappropriate for discourse and within the words of Jesus we have, the present tense form for the verb, “to be”, the verb, “to do” and the participle, “given”. Likewise, in the following verse, where Jesus refers to the cup, we find the present tense form for the participle, “poured out”. With respect to both present tense forms and the indicative mood, in the text, the verb “to be” is clearly in the indicative mood and has a present tense form. The verb, “to do” in close proximity to and within the same discourse as the verb, “to be, and likewise having a present tense form might also be considered to be in the indicative mood. Such a suggestion cannot be considered far-fetched. It is simply that people have not considered the possibility.
An oddity which might spring to mind is that Jesus has only just given them the bread and they haven’t yet eaten it, so how could he say, “You are doing this …”? This scenario may or may not be true. It could be that they receive the bread, they begin to eat it and as they are eating it Jesus says, “You are doing this in remembrance of me.” Either way, one should not see any difficulty in the temporal ordering of events. Whether an indicative or imperative mood is involved, Jesus is referring to his death which has not yet occurred. Suffice it to say, that at this point in the argument, there is no good reason within the text itself as to why Jesus could not have said, “You are doing this in remembrance of me.”
 In discourse we are “drawn into” the subject matter and our viewpoint is more intimate than might otherwise be. From a verbal aspect point of view, present tense forms have as part of their character such an aspect, described as imperfective aspect that is also proximate rather than remote. That we should find present tense forms in discourse is not unexpected. See, Campbell, C.R., Basics of Verbal Aspect in Biblical Greek, Zondervan, Grand Rapids, MI., 2008, pp. 40-43.