Barry Newman's Blog

June 26, 2012

The Gospel and its Proclamation (part XIV)

Filed under: Proclaiming the gospel,The Gospel — barrynewman @ 10:25 pm

“Euaggelizomai” in close association with “euaggelion”

There are 4 instances where “euaggelizomai” is mentioned in close association with “euaggelion” and on each of these occasions “euaggelion” is delivered by  “euaggelizomai” (1 Cor 15: 1, 2 Cor 11: 7, Gal 1: 11, Rev 14: 6).

Given that what is being announced is “good news”, the verb itself does not need to be translated in such a way as to refer again to “good news”.  Indeed it would be quite strange to do so. In each case, the verb is commonly translated simply by such as, “preach”, “proclaim” or “announce”.  The words, “preach”, “proclaim”, “announce” and even “declare” tend to convey the idea of something “sober” or “grand” being brought to notice.  Besides, the general rule referred to earlier, that “when what is being announced or conveyed in some way or another is directly and explicitly referred to at that point in the text, a translation that refers simply to ‘announcing’ or similar seems permissible” certainly applies in these cases.  Explicit and direct reference is being made to what is being “announced”.  Referring to “good news” as “great news”, Paul had proclaimed “the great news” (1 Cor 15: 1, 2 Cor 11: 7), “the great news” had been preached by Paul (Gal 1: 11) [passive voice]) and an angel announces “great news” (Rev 14: 6).

Instances of “euaggelizomai” in relatively close association with “euaggelion”

There are 4 instances where the verb is in relatively close association with the noun “euaggelion”.  The references are to “how beautiful are the feet of those who announce good news … but not all the Israelites accepted the good news” (Rom 10: 15, 16), “in proclaiming the good news I make the gospel free of charge not making use of my right in the gospel” (1 Cor 9: 18) (note the two references to “gospel”), “I am astonished that … you are turning to a different gospel … some want to pervert the gospel of Christ but if we or an angel should proclaim good news to you contrary to the good news we proclaimed to you  let him be eternally condemned” (Gal 1: 6-8) (note the two references to “proclaiming good news” and the two references to “good news”).

Advertisements

Leave a Comment »

No comments yet.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Blog at WordPress.com.

%d bloggers like this: